Радиоиспользование, №7, 1930 год. КАК ДОЛЖНА БЫТЬ ОРГАНИЗОВАНА РАДИОГАЗЕТА

"Радиоиспользование", №7, сентябрь, 1930 год, стр. 48-49

КАК ДОЛЖНА БЫТЬ ОРГАНИЗОВАНА РАДИОГАЗЕТА

(В порядке обсуждения)

Исходя из того положения, что радио есть вид телеграфии, нужно отказаться в какой-либо мере от пользования радио каким-либо средством телеграфии. Радио должно само себя обслуживать.

Наши же радиогазеты построены как раз вопреки этому принципу. Редакции наших газет пользуются материалом телеграфа, уже использованным печатными органами, газетами. Весь материал они берут из выпускаемых утром газет, комбинируют его в другом порядке и, из-за спешки и бездарности, весьма неинтересно. Сведения же, почерпаемые из газет для радио, как вида телеграфии, оказываются устаревшими, изжеванными, прошедшими ряд формовок, начиная с приема сведений на телеграфе или с того же радио, доставки их в редакцию, затем в типографию, после этого в почтовые экспедиции и, наконец, к читателю, которому надо время, чтобы прочесть все это.

Радио в наших радиогазетах не использует самого себя. Не говоря уже о том, что каждая редакция радиогазеты содержит большой штат сотрудников, которые заняты и по форме и по содержанию тождественной с обычного вида газетными редакциями работой, сотрудники радиогазет пишут статьи, вернее — перелагают статьи, уже напечатанные в газетах, языком книжным, тяжелым, неуклюже и казенно, рассчитывая размеры своих статей по строчкам, считая их на знаки. Последнее обстоятельство является наглядным абсурдом, если помнить что радио передается не в глаз, а в ухо.

Язык радиогазет ничем не отличается от казенного языка печатных газет, не всегда понятного массам, иногда же вызывает у них обратные представления или ложные понимания.

О неуклюжести газетного языка и необходимости выражаться простым, грамотным, живым языком настаивал Владимир Ильич. Но, если в газетах, имеющих уже свои стилистические традиции, это сделать трудно, то в язык радиогазет переносить этот стилистический трафарет совершенно недопустимо. Надо упражняться для радиогазет в живом разговорном языке и создать радиогазетный язык. Может быть, только радио подстать выполнить директиву Ленина.

Радио чужд читаемый текст.

Сопровождающий передачи пояснительный текст, читаемый дикторами, даже если бы он и не носил казенного характера, все равно будет звучать казенно, бездушно, скучно: он уничтожает желание вслушиваться в читаемое.

Радио нужен свой живой, разговорный, естественный язык. Для радиогазет надо разучиться писать. И газеты надо передавать по радио (а не читать и писать для радио) живым языком. Форма, в которую следует облекать эти передачи, может быть весьма разнообразная, — в виде ли сообщения, в виде диалога, беседы двух, трех лиц, инсценировок и т. п.

Монтировать радиогазеты, в согласии с требованиями радио, надо не в редакциях, организованных по типу редакций наших печатных газет, а по другому типу.

Метранпажем радиогазет должен быть «человек экономического положения» по выражению Дюринга, которое берет Энгельс в кавычках, иными словами — техник, радиотехник.

А текст для радиогазет должен составляться на местах, откуда поступает сообщение в радиогазету.

Так, если московские вести идут в первую очередь и продолжаются 10 минут, то за ними должны итти вести, скажем, из Ленинграда непосредственно, потом из Харькова, Тифлиса, Ташкента, Самарканда, из Алма-Ата, Эривани, Днепропетровска, с Урала, с Донбасса и т. д. самые первые сведения, полученные местной радиопередачей за несколько минут, за полчаса до передачи их.

На каждый город надо определить свою норму времени.

Если для Москвы, которая дает сообщения и международную хронику, и правительственные распоряжения, и партийные директивы, отвести, примерно, 20 минут, то для других городов надо отвести время пропорционально значению данного участка Союза в деле социалистического строительства. Например, для Ленинграда 10 минут, Харькова — 15, Донбасса — 12 и т. д.

Отсюда ясно, что, во-первых, радиогазета будет представлять собой вид радиопереклички городов, непосредственно с мест сообщающих о своей работе и об ее итогах, о своих событиях в радиогазету Союза, которая благодаря этому будет самым свежим, самым ярким органом связи информации, в особенности, если передаваться она будет диктором не «по печатному читая, пальчиком водя», а живым языком, со всеми интонациями живой человеческой речи, может быть, подчас и не складной со стороны грамматических оборотов, но зато живой, человеческой речи. Во-вторых, редакциям будет сразу ясно, что рассчитывать и заказывать сотрудникам статьи надо будет не по строчкам, а исходя из количества времени, нужного на сообщение передачи, строя монтаж, естественно, на хронометраже.

При такой организации радиогазет редакции на местах значительно выиграют в своем составе: штат сотрудников сократится, не будет надобности переклеивать статьи из обычных газет в радиогазету и не надо будет перепечатывать их на машинке. Сократится, так сказать, потребление клея и прокладок...

И еще одно обстоятельство: передавать сообщение может и неграмотный, — например, кто-либо из неграмотных колхозников, но обладающий теми качествами языка, живостью его и красочностью, которые так нужны для радиопередачи.

Сама тенденция к разгрузке центра от лишней работы во всех областях, директива об усилении активности и непосредственного строительства мест и осуществление отсюда плана районизации, перенесение работы из центров в районы заставляет перестраивать и редакции газет, — радиогазеты же должны перестроиться в этом направлении в первую очередь.

В указанной редакции радиогазет сотрудниками должны быть высококвалифицированные радиоартисты во главе с редактором-радиорежиссером при метранпаже-радиотехнике.

В заключение два слова о музыкальном оформлении такой газеты.

До сих пор это музыкальное оформление никак не могло найти себя, но знало, на что опереться, и давало подчас повод к насмешкам над этим своим оформлением, в котором музыкальные пьесы, сопровождавшие прочитываемые статьи и сообщения, «не отражали», «не совпадали», «не соответствовали» тексту и т. д. Товарищи остряки выявили сами себя, подразумевая, что словесный текст вполне отвечает требованиям радио, а неудовлетворительной считая только музыку, тогда как по заявлению самих слушателей получалось обратное: музыку-то они слушали, а от текста отворачивали уши.

Для газетных оформлений живой радиогазеты характер музыкальных вставок определяется сам собой. При передаче московских сообщений и т. п. может быть сделан музыкальный монтаж из русских композиторов и заказан новый современным музыкантам к ударным или юбилейным датам, — при передаче же сообщений из Харькова, Тифлиса, Ташкента и т. п. музыкальное оформление должно пользоваться музыкой данного района, данной нацреспублики, побуждать местных композиторов к составлению необходимых музыкальных иллюстраций, которые, разумеется, будут передавать национальный местный колорит и с течением времени, с эволюцией изменяться, принимая новые оттенки, новые расцветки и т. п. При таком положении дела музыка выполнит свою задачу, сохранив свою природную значимость, развиваясь, не превращаясь в халтуру из-за спешки исполнения и не выдавая за революционные произведения ни с какой стороны неподходящие под революционные требования старые полуцыганские романсы вроде «Белой акации».

Музыка газетных оформлений будет столь же разнообразна и красочна благодаря возможности использовать этнографический материал места, сколь разнообразен будет и газетный материал, поступающий с тех же мест в центральную радиогазету Союза.

С. Лопашев