Ясновидѣнiе будущаго. — Развитiе медiумическихъ свойствъ. — Духъ матери. — Привидѣнiя. — Духъ Габрiэль. — Египтянинъ въ Японiи. — Забытая могила. — Папа Левъ ХIII, Лютеръ и Моисей. — Ясновидящiй голубь. — Пророчества. — Пожаръ Будапешта. — Владыка мiра. — Блаженны вѣрующiе.
Ужъ не первый годъ, судя по отзывамъ берлинской прессы, одной изъ "интереснѣйшихъ личностей" въ Берлинѣ является нѣкая г-жа де-Феррье — пророчица, ясновидящая и необычайной силы медiумъ. А такъ какъ въ последнее время и русскiя газеты пестрятъ иногда объявленiями предлагающихъ свои услуги "маговъ" и "чародѣекъ", то, во всякомъ случаѣ, не лишнее заранѣе познакомиться съ солидной постановкой этого "дѣла" за границей.
Г-жа де-Феррье много сама испытала, приводитъ событiя и имѣла столько "видѣнiй", сколько и не снилось всѣмъ пророкамъ минувшихъ вѣковъ. Объ этомь она подробно освѣдомляетъ своихъ клiентовъ. Но ей все-таки вѣрятъ. Она печатаетъ свои труды. Новѣйшая ея книга "Мое прозрѣнiе въ будущее" возбудила въ кружкахъ оккультистовъ и среди суевѣрной черни совершенно равный интересъ.
Въ дѣтствѣ де-Феррье была совершенно нормальной. Ея чудесныя способности обнаружились лишь гораздо позже. "Уже на 18-мъ году жизни", — пишетъ она, — "мнѣ пришлось, вслѣдствiе чрезвычайно странныхъ со мной происшесвiй, прiобрѣсти столь значительный опытъ, что я, такъ сказать, поневолѣ должна была близко подойти къ мiру сверхестественнаго. И въ то время, какъ большей части духовидцевъ удалось лишь съ чрезвычайными усилiями добиться достигнутаго ими состоянiя, мнѣ все это далось почти, что называется, даромъ".
Распространившись о своей близости, фамильярности съ цѣлымъ роемъ духовъ и привидѣнiй. "Пророчица" переходитъ къ примѣрамъ изъ собственной изумительной исторiи.
"Раньше всѣхъ явилась ко мнѣ моя покойная мать. Это случилось въ ясный лѣтнiй день около трехъ часовъ пополудни.
Я гостила у своей тетки и сидела въ это время передъ зеркаломъ въ крайней изъ пяти расположенныхъ въ рядъ комнатъ, старательно завивая волосы. Все мое вниманiе, всѣ помыслы были устремлены на приведенiе въ порядокъ волосъ. Ни о чемъ другомъ я не думала. Вдругъ издалека послышались мнѣ звуки, напоминающiе игру на фисгармонiии. Я удивилась, такъ какъ во всемъ домѣ не было такого инструмента. Звуки приближались, становились все громче. И когда, наконецъ, они раздались съ такой силой, словно инструментъ стоялъ въ моей комнатѣ, моимъ глазамъ вдругъ стало видимо небольшое облачко неподалеку отъ меня. Облачко расплылось, раздѣлилось, и изъ него явственно выступила высокая фигура моей, семь лѣтъ тому назадъ умершей, матери, въ ея любимомъ голубомъ платьѣ со шлейфомъ. Взоръ видѣнiя пронизывалъ меня. Короткiй, громкiй крикъ ужаса и удивленiя сорвался съ моихъ губъ. Но, вмѣстѣ съ тѣмъ, я услышала въ сосѣдней комнатѣ голосъ своего 22-лѣтняго кузена, видѣла, какъ онъ вбѣжалъ ко мнѣ, спрашивая, что со мной. И вдругъ его широко раскрывшiеся глаза уставились на то мѣсто, гдѣ мнѣ явилось привидѣнiе матери. Съ дикимъ крикомъ кинулся онъ къ дверямъ, въ которыя уже входила моя, разбуженная нашей возней, тетка. На всѣ ея тревожные разспросы, мой кузенъ могъ выкрикнуть только одно:
— Мама — тетя Мари!...
"Тетей Мари" онъ называлъ мою мать.
Когда моя тетка вошла въ комнату, видѣнiе, такъ напугавшее меня и моего кузена, уже исчезло...
Освѣтивъ съ "мистической" точки зрѣнiя свою жизнь, авторша переходить къ воспѣванiю собственной медiумической силы.
"Степень транса или сомнамбулическаго состояния, — говорить она, — бываетъ весьма различной. Если духи посѣщаютъ меня во время дневныхъ занятiй, то влiянiе ихъ, обыкновенно, оказывается крайне поверхностнымъ, почти совершенно не проникающимъ въ мое дневное сознанiе. А на сеансахъ состоянiе транса прiобрѣтаетъ такой характеръ, что я очень мало или ничего не могу вспомнить о являющихся черезъ мое посредство видѣнiяхъ.
Между этими сеансами замѣчателенъ и интересенъ первый, состоявшiйся 14 мая 1896 года, на которомъ чрезъ меня говорилъ и писалъ, поработивъ мои чувства, духъ, назвавшiй себя Габрiэлемъ.
Этотъ Габрiэль еще до сеанса являлся мнѣ безчисленное количество разъ въ различныхъ одѣянiяхъ. Обыкновенно я видѣла правильныя и прекрасныя черты лица, фигуру пророка въ жреческой 6ѣлой одеждѣ, которая вырисовывалась изъ облака, съ мечемъ на золотой перевязи и большимъ желѣзнымъ кольцомъ. Иногда онъ смотрѣлъ на меня строго, но часто и съ благосклонной улыбкой. По временамъ духъ былъ безжалостно насмѣшливъ; чаще просто подшучивалъ надо мной, называлъ меня ласкательными именами, посылалъ мнѣ воздушные поцѣлуи, какъ это дѣлалъ, вѣроятно, въ свое время живой Габрiэль. Онъ сообщилъ мнѣ слѣдующiя подробности о послѣднемъ своемъ земномъ существованiи: отецъ его былъ египтянинь родомъ, а мать — вавилонянка. Онъ избралъ себѣ призванiе жреца, "слуги Господня" — нѣчто вродѣ нынѣшнихъ миссiонеровъ — и ходилъ по мiру пѣшкомъ, какъ потомъ Христосъ. Онъ нашелъ смерть среди язычниковъ; могила его находится въ Японiи, гдѣ, въ 12 миляхъ отъ Iокагамы, упокоилось его усталое отъ непрерывныхъ скитанiй тѣло. Нынѣ надъ нимъ стоить языческiй храмъ. Каменное ложе жреца находится на глубинѣ въ 22 фута подъ землею. На саркофагѣ, который сохранился и понынѣ, можно прочесть и подробную надпись гласящую о немъ. Его тѣло найдутъ еще въ нашемъ вѣкѣ и выроютъ изъ земли. Смерть приключилась ему въ 2315 г., до Рождества Христова"...
Послушаемъ теперь, возвращаясь къ спиритическому сеансу, что говорилъ черезъ медiума покойный папа Левъ XIII.
"Господь съ вами, собравшiеся братья мои!.. Приношу вамъ привѣтъ отъ всѣхъ друзей вашихъ по ту сторону бытiя: вы имъ дороги. Мнѣ хочется благословить васъ. Далеко отсюда хожу я, очень далеко отсюда. Я еще не былъ у васъ. И знаете, откуда я пришелъ? Я иду оттуда, откуда еще не приходилъ ни одинъ изъ васъ, весьма далеко отсюда, изъ далекой, далекой страны. Вы охотно бы узнали, кто я. Я скажу вамъ это, если вы мнѣ обѣщаете исполнить то, о чемь я васъ попрошу: любите другъ друга и вѣрьте. И еще прошу васъ: покайтесь во всемъ, что содѣяли. Не далеко время, когда мы увидимся. Я не одинъ изъ тѣхъ, которые покинули васъ еще вчера. Нѣтъ, уже давно отрѣшился я отъ земли и отъ тѣла. Мнѣ хочется увѣщевать васъ, чтобы вамъ не кончить тѣмъ, что произошло со мной. Существуетъ загробное свиданiе, и я хочу вамъ сказать, каково оно, хочу прiуготовить васъ... Въ теченiе уже 800 лѣтъ по вашему счисленiю я отдѣленъ отъ васъ пространственно, — такъ какъ есть только одно раздѣленiе: пространственное. Горько оно, но это хорошо, очень хорошо"...
Однако, — что папа Левъ ХIII! Г-жа. де-Феррье была "хороша" и съ Лютеромъ и Моисеемъ...
Даже у животныхъ она хочеть признавать способность къ ясновидѣнiю. Такъ, у одной ясновидящей былъ голубь, который свободно созерцалъ всѣхъ духовъ наравнѣ съ своей госпожой. Однажды, она насыпала ему корму на то мѣсто, гдѣ обыкновенно являлся духъ. Голубь отвернулся и не дотронулся до лакомой пищи. И только когда кормъ былъ перенесенъ на другое мѣсто, голубь поспешно подлетѣлъ и склевалъ все до послѣдней крошки. Этотъ опытъ съ ясновидящимъ голубемъ былъ неоднократно повторенъ, и всякiй разъ голубь упорно видѣлъ духа.
Въ последней главѣ своего "труда" де-Феррье перечисляетъ пророчества, коими она осчастливила неблагодарное человѣчество. Оказывается, она предсказала освобожденiе Дрейфуса (за 1½ года), пожарь корабля въ нью-iоркской гавани, землетрясенiе на Мартиникѣ и прочая, и и прочая, и прочая. Пожаръ Будапешта она прямо, по ея словамъ, "видѣла".
"Я не спала. Я была въ полномъ разсудкѣ. Но я видѣла горящiй городъ... Да, горящiй городъ, улицы котораго освѣщаются газовыми и электрическими лампами... Горить все... Я узнаю этотъ старинный соборъ и его башни, но имени города не могу вспомнить... Охъ, сколько дыму, тучи дыму!.. Ратуша тоже запылала... Какъ люди бѣгутъ!.. Въ городѣ есть большая рѣка. Я стою на мосту. Я часто смотрѣла внизъ на эту воду, я знаю эти улицы. Городъ не германскiй и далеко отсюда... Рушатся обломки, колокола всюду трезвонятъ... Вотъ, стоить въ пламени зданiе: это отель, въ которомъ я останавливалась... По ту сторону рѣки высится гора... Эта рѣка, это — Дунай!.. На горѣ столпились тысячи людей... Но Будапештъ-ли это?.."
Наконецъ, пророчица видела и новаго владыку надъ мiромъ, "съ черными волосами и умными глазами", который "стоитъ" на томъ самомъ мѣстѣ, гдѣ стояла "нѣкогда" Вѣна... Финальное это пророчество настолько темно и "проникаетъ" въ столь отдаленныя мѣста и времена, что разобраться тутъ сама "ясновидящая", повидимому, отказывается, такъ какъ никакихъ комментарiй къ пророчеству не помѣщаетъ.
Безъ всякаго сомнѣнiя, имя "де-Феррье" не принадлежитъ берлинской "богородицѣ". Какъ и слѣдовало ожидать, оно заимствовано у одного духа, который разсказалъ ей, что у нея одна душа съ нѣкимъ господиномъ де-Ферри, жившимъ много вѣковъ тому назадъ въ своемъ рейнскомь замкѣ...
Блаженны вѣрующiе!..
Примечание. В оригинальном тексте заметки переставлены несколько абзацев. В этом варианте приводится исправленный текст. С оригинальным текстом можно ознакомиться здесь. (Примечание составителя).