Вопрос | Ответ | |
QRA | Какое название вашей станции? (В любительской практике: Какой адрес вашей станции?) | Название моей станции ........... (мой адрес ............) |
QRB | На каком приблизительно расстоянии вы находитесь от моей станции? | Приблизительное расстояние между нашими радиостанциями ............. километров. |
QRC | Какой частной компании или правительственному учреждению принадлежит ваша станция? | Моя станция принадлежит ............ |
QRD | Куда вы идете (едете)? | Я иду (еду) в ......... |
QRE | Какой национальности ваша радиостанция? | Национальность моей станции ........ |
QRF | Откуда вы едете? | Я иду из .............. |
QRG | Сообщите длину моей волны (в метрах или килоциклах)? | Ваша волна .... (метров или килоциклов). |
QRH | Сообщите длину волны вашей радиостанции (в метрах или килоциклах). | Длина волны моей радиостанции ......... (метров или килоциклов). |
QRI | Не плох ли тон моего передатчика? | Тон вашего передатчика плохой. |
QRJ | Можете ли вы меня принимать? Не слабы ли мои сигналы. | Я не могу принимать вас. Ваши сигналы очень слабы. |
QRK | Хорошо ли вы меня принимаете? Сильны ли мои сигналы? | Я принимаю вас хорошо. Ваши сигналы сильны. |
QRL | Вы заняты? | Я занят. (Или занят с ........) Пожалуйста не мешайте. |
QRM | Мешают ли приему другие станции? | Мне мешает принимать станция .......... |
QRN | Затрудняют ли прием атмосферные разряды. | Прием затрудняют атмосферные разряды. |
QRO | Должен ли я увеличить мощность? | Увеличьте мощность. |
QRP | Должен ли я уменьшить мощность? | Уменьшите мощность. |
QRQ | Должен ли я передавать быстрее? | Передавайте быстрее (...... слов в минуту). |
QRS | Должен ли я передавать медленнее? | Передавайте медленнее (........ слов в минуту). |
QRT | Должен ли я прекратить передачу? | Прекратите передачу. |
QRU | Имеете ли вы что-нибудь для меня? | Я ничего не имею для вас. |
QRV | Должен ли я передать вам несколько раз букву «ж» для настройки? (Готовы ли вы к приему?) | Передавайте несколько раз букву «ж» для настройки. (Я готов к приему.) |
QRW | Должен ли я сообщить ........ радиостанции, что вы вызываете ее? | Пожалуйста сообщите ........ радиостанции, что я вызываю ее |
QRX | Должен ли я ждать? Когда вы вызовите меня опять? | Ждите пока я кончу радиосвязь c ........ после чего я немедленно вызову вас (или в ..... часов). |
QRY | Какая моя очередь для радиосвязи с вашей станцией? | Ваша очередь № ..... |
QRZ | Кто меня вызывал? | Вас вызывал ........... |
QSA | Какова сила моих сигналов? (по 5-бальной системе). | Сила ваших сигналов .... |
QSB | Изменяется ли сила моих сигналов? | Сила ваших сигналов меняется. |
QSC | Исчезают ли временами мои сигналы совершенно? | Временами ваши сигналы совсем исчезают. |
QSD | Не плоха ли моя работа на ключе? | Ваша работа на ключе плохая. Сигналы нельзя прочесть. |
QSE | Отчетливы ли мои сигналы? | Ваши сигналы сливаются. |
QSF | Хороша ли моя работа автоматом? | Ваша автоматическая передача ослабевает. |
QSG | Должен ли я передавать вам радиограммы сериями (по 5—10 радиограмм)? | Передавайте радиограммы сериями (по 5—10 радиограмм). |
QSH | Должен ли я передавать по одной радиограмме, повторяя ее дважды? | Передавайте по одной радиограмме, повторяя ее дважды. |
QSI | Должен ли я передавать все радиограммы подряд без повторения? | Передавайте все радиограммы подряд без повторения. |
QSJ | Какая плата берется за слово (переданное по радио) для ......... (указать адресат) включая вашу плату за проволочный телеграф? | За каждое слово, переданное по радио для ..... (адресата), берется ...... франков, включая плату за пользование телеграфом. |
QSK | Должен ли я прекратить радиосвязь? В какое время вы вызовете меня опять? | Прекратите связь. Я вызову вас опять в ....... часов. |
QSL | Можете ли вы дать мне подтверждение о приеме? | Я сообщу вам о приеме. |
QSM | Получили ли вы мое сообщение о приеме? | Я не получил вашего подтверждения о приеме. |
QSN | Можете ли вы принимать меня теперь? Должен ли я продолжать слушать? | Теперь я не могу принимать вас. Продолжайте слушать. |
QSO | Можете ли вы иметь двустороннюю радиосвязь с радиостанцией ...... (непосредственно или через другие станции)? | Я могу держать связь с радиостанцией ..... (непосредственно или через ......... рации). |
QSP | Можете ли вы передать ...... (указать кому)? | Я могу передать радиостанции .......... |
QSQ | Должен ли я передавать каждое слово или группу только по одному разу? | Передавайте каждое слово или группу по одному разу. |
QSU | Должен ли я передавать волною ....... метров? (А1, А2, А3 или В.) | Передавайте на волне ...... метров (А1, А2, А3 или В). Я слушаю вас. |
QSW | Будете ли вы передавать на волне ..... метров? (А1, А2, А3 или В.) | Я буду передавать на волне ....... метров (А1, А2, А3 или В). |
QSX | Изменяется ли моя волна? | Ваша волна меняется. |
QSY | Должен ли я перейти на волну ........ метров? | Перейдите на волну ....... метров. |
QSZ | Должен ли я передавать каждое слово дважды? | Передавайте каждое слово дважды. |
QTA | Должен ли я уничтожить радиограмму номер ....... в случае невозможности ее передать? | Уничтожьте радиограмму номер ........, если она не будет передана. |
QTB | Правильно ли число переданных вам слов? | Число слов не совпадает. Я повторяю первые буквы каждого слова и первые цифры каждого числа. |
QTC | Как много радиограмм вы имеете для меня? | Я имею для вас ...... радиограмм. |
QTD | Дайте подтверждение числа слов переданных вам? | Число слов, принятое от вас, правильно. |
QTH | Какое ваше географическое местоположение? | Мое географическое положение ...... долготы ...... широты. |
QTJ | Какая ваша скорость? (Относится к «X» передатчикам.) | Моя скорость .... километров в час |
QTR | Скажите точное время? | Сейчас .... час ..... мин. |
QTU | В какие часы работает ваша радиостанция? | Моя станция работает от ..... до ..... (час. и мин.). |
В этом списке «Q» кода исключена часть кодовых обозначений, имеющих главное применение в морской радиосвязи, напр.:
QTF — Можете ли вы дать местоположение моей станции на основании ваших пеленгаторных станций?
QTM
— Передавайте радио и подводные сигналы для того, чтобы я смог определить свое местонахождение и расстояние (до вашей
станции).
QTJ — Какой ваш курс? и т. д. Эти и другие морские кодовые обозначения хотя и приняты на последней
Вашингтонской конференции, но навряд ли найдут применение в любительской практике, поэтому мы их исключили.
Силу сигналов по новой системе принято обозначать не по 9-, а по 5-бальной системе, т. е. при обозначении указывать QSA3, QSA4 и т. д., причем:
QSA1 | означает | едва принимаемые сигналы; невозможно прочесть; |
2 | — | слабые сигналы; читать сигналы можно только с пропусками; |
3 | — | удовлетворительные сигналы; читать все можно но с трудом; |
4 | — | хорошие сигналы; легко читать; |
5 | — | очень хорошие сигналы. |
Характер передачи радиостанции обозначают: А1 — незатухающие волны; А2 — незатухающие волны, модулированные звуковой частотой; А3 — незатухающие волны, модулированные голосом или музыкой, В — затухающие волны.