CQ-SKW, №2-3, 1929 год. Q—код. На 1929 год.

"CQ-SKW", №2-3, февраль 1929 год (приложение к "Радо Всем", №3), стр. 22-23

Q—код.
На 1929 год.

  Вопрос Ответ
QRA Какое название вашей станции? (В любительской практике: Какой адрес вашей станции?) Название моей станции ........... (мой адрес ............)
QRB На каком приблизительно расстоянии вы находитесь от моей станции? Приблизительное расстояние между нашими радиостанциями ............. километров.
QRC Какой частной компании или правительственному учреждению принадлежит ваша станция? Моя станция принадлежит ............
QRD Куда вы идете (едете)? Я иду (еду) в .........
QRE Какой национальности ваша радиостанция? Национальность моей станции ........
QRF Откуда вы едете? Я иду из ..............
QRG Сообщите длину моей волны (в метрах или килоциклах)? Ваша волна .... (метров или килоциклов).
QRH Сообщите длину волны вашей радиостанции (в метрах или килоциклах). Длина волны моей радиостанции ......... (метров или килоциклов).
QRI Не плох ли тон моего передатчика? Тон вашего передатчика плохой.
QRJ Можете ли вы меня принимать? Не слабы ли мои сигналы. Я не могу принимать вас. Ваши сигналы очень слабы.
QRK Хорошо ли вы меня принимаете? Сильны ли мои сигналы? Я принимаю вас хорошо. Ваши сигналы сильны.
QRL Вы заняты? Я занят. (Или занят с ........) Пожалуйста не мешайте.
QRM Мешают ли приему другие станции? Мне мешает принимать станция ..........
QRN Затрудняют ли прием атмосферные разряды. Прием затрудняют атмосферные разряды.
QRO Должен ли я увеличить мощность? Увеличьте мощность.
QRP Должен ли я уменьшить мощность? Уменьшите мощность.
QRQ Должен ли я передавать быстрее? Передавайте быстрее (...... слов в минуту).
QRS Должен ли я передавать медленнее? Передавайте медленнее (........ слов в минуту).
QRT Должен ли я прекратить передачу? Прекратите передачу.
QRU Имеете ли вы что-нибудь для меня? Я ничего не имею для вас.
QRV Должен ли я передать вам несколько раз букву «ж» для настройки? (Готовы ли вы к приему?) Передавайте несколько раз букву «ж» для настройки. (Я готов к приему.)
QRW Должен ли я сообщить ........ радиостанции, что вы вызываете ее? Пожалуйста сообщите ........ радиостанции, что я вызываю ее
QRX Должен ли я ждать? Когда вы вызовите меня опять? Ждите пока я кончу радиосвязь c ........ после чего я немедленно вызову вас (или в ..... часов).
QRY Какая моя очередь для радиосвязи с вашей станцией? Ваша очередь № .....
QRZ Кто меня вызывал? Вас вызывал ...........
QSA Какова сила моих сигналов? (по 5-бальной системе). Сила ваших сигналов ....
QSB Изменяется ли сила моих сигналов? Сила ваших сигналов меняется.
QSC Исчезают ли временами мои сигналы совершенно? Временами ваши сигналы совсем исчезают.
QSD Не плоха ли моя работа на ключе? Ваша работа на ключе плохая. Сигналы нельзя прочесть.
QSE Отчетливы ли мои сигналы? Ваши сигналы сливаются.
QSF Хороша ли моя работа автоматом? Ваша автоматическая передача ослабевает.
QSG Должен ли я передавать вам радиограммы сериями (по 5—10 радиограмм)? Передавайте радиограммы сериями (по 5—10 радиограмм).
QSH Должен ли я передавать по одной радиограмме, повторяя ее дважды? Передавайте по одной радиограмме, повторяя ее дважды.
QSI Должен ли я передавать все радиограммы подряд без повторения? Передавайте все радиограммы подряд без повторения.
QSJ Какая плата берется за слово (переданное по радио) для ......... (указать адресат) включая вашу плату за проволочный телеграф? За каждое слово, переданное по радио для ..... (адресата), берется ...... франков, включая плату за пользование телеграфом.
QSK Должен ли я прекратить радиосвязь? В какое время вы вызовете меня опять? Прекратите связь. Я вызову вас опять в ....... часов.
QSL Можете ли вы дать мне подтверждение о приеме? Я сообщу вам о приеме.
QSM Получили ли вы мое сообщение о приеме? Я не получил вашего подтверждения о приеме.
QSN Можете ли вы принимать меня теперь? Должен ли я продолжать слушать? Теперь я не могу принимать вас. Продолжайте слушать.
QSO Можете ли вы иметь двустороннюю радиосвязь с радиостанцией ...... (непосредственно или через другие станции)? Я могу держать связь с радиостанцией ..... (непосредственно или через ......... рации).
QSP Можете ли вы передать ...... (указать кому)? Я могу передать радиостанции ..........
QSQ Должен ли я передавать каждое слово или группу только по одному разу? Передавайте каждое слово или группу по одному разу.
QSU Должен ли я передавать волною ....... метров? (А1, А2, А3 или В.) Передавайте на волне ...... метров (А1, А2, А3 или В). Я слушаю вас.
QSW Будете ли вы передавать на волне ..... метров? (А1, А2, А3 или В.) Я буду передавать на волне ....... метров (А1, А2, А3 или В).
QSX Изменяется ли моя волна? Ваша волна меняется.
QSY Должен ли я перейти на волну ........ метров? Перейдите на волну ....... метров.
QSZ Должен ли я передавать каждое слово дважды? Передавайте каждое слово дважды.
QTA Должен ли я уничтожить радиограмму номер ....... в случае невозможности ее передать? Уничтожьте радиограмму номер ........, если она не будет передана.
QTB Правильно ли число переданных вам слов? Число слов не совпадает. Я повторяю первые буквы каждого слова и первые цифры каждого числа.
QTC Как много радиограмм вы имеете для меня? Я имею для вас ...... радиограмм.
QTD Дайте подтверждение числа слов переданных вам? Число слов, принятое от вас, правильно.
QTH Какое ваше географическое местоположение? Мое географическое положение ...... долготы ...... широты.
QTJ Какая ваша скорость? (Относится к «X» передатчикам.) Моя скорость .... километров в час
QTR Скажите точное время? Сейчас .... час ..... мин.
QTU В какие часы работает ваша радиостанция? Моя станция работает от ..... до ..... (час. и мин.).

Примечание:
  1. В этом списке «Q» кода исключена часть кодовых обозначений, имеющих главное применение в морской радиосвязи, напр.:

    QTF — Можете ли вы дать местоположение моей станции на основании ваших пеленгаторных станций?
    QTM — Передавайте радио и подводные сигналы для того, чтобы я смог определить свое местонахождение и расстояние (до вашей станции).
    QTJ — Какой ваш курс? и т. д. Эти и другие морские кодовые обозначения хотя и приняты на последней Вашингтонской конференции, но навряд ли найдут применение в любительской практике, поэтому мы их исключили.

  2. Силу сигналов по новой системе принято обозначать не по 9-, а по 5-бальной системе, т. е. при обозначении указывать QSA3, QSA4 и т. д., причем:

    QSA1 означает едва принимаемые сигналы; невозможно прочесть;
    2 слабые сигналы; читать сигналы можно только с пропусками;
    3 удовлетворительные сигналы; читать все можно но с трудом;
    4 хорошие сигналы; легко читать;
    5 очень хорошие сигналы.


  3. Характер передачи радиостанции обозначают: А1 — незатухающие волны; А2 — незатухающие волны, модулированные звуковой частотой; А3 — незатухающие волны, модулированные голосом или музыкой, В — затухающие волны.