Учитывал огромное значение пластинок, государственная библиотека в Берлине решила составить полное собрание пластинок, представляющих интерес в художественном и научно-образовательном отношении и картотеку к ним.
Прежде всего, картотека заводится для музыкальных пластинок. Собрание таких пластинок уже достигло значительных размеров. Среди пластинок имеется комплект музыкальных исполнений в исполнении малокультурных народов. В дальнейшем комплект пластинок будет разбит по эпохам, по композициям и, наконец, можно будет распределять их и по дирижерам.
Бесспорно большую пользу окажет картотека для образовательных целей, обучению в школах, изучению языков и т. д. Германская госбиблиотека уже имеет пластинки на всевозможных языках и наречиях западных, восточных, африканских и американских народов и племен.
Библиотечный архив пластинок беспрерывно обогащается пластинками с рассказами, сказками, поэтическими произведениями, пословицами и поговорками, докладами, молитвами, свадебными и похоронными мотивами, словом, всем, что может передаваться в звуках на языках всех стран и народностей.
В скором времени руководитель этой «пластинкотеки», проф. Деген, отправляется в объезд крупнейших центров Европы, где он прочтет ряд лекций о значении библиотеки пластинок и попутно он сделает закупку пластинок.
А. Быстров