Как мы уже говорили, изучение латалфавита, его структуры и среднего произношения еще не открывает дверей к знанию иностранного языка. Однако мы уже убедились, что без латинских букв строение системы позывных и пользование ими осталось бы для нас неразгаданной тайной.
Такие же последствия без латалфавита получились бы и в отношении кодов, а коды в радиообмене являются суррогатом знания инязыка и действительно открывают двери для общения любителей между собой.
По существу код (шифр) есть замена целого определения (фразы) условным знаком (буквой, цифрой), действительным между двумя договорившимися сторонами.
В торговле, дипломатии и военном деле коды приняли формы сложных комбинаций букв и цифр, поддающихся расшифровке лишь при помощи специальных таблиц-решеток, постоянно к тому же меняющихся.
Радиолюбительский код, в целях возможно широкого распространения, построен, наоборот, по простейшим принципам.
Наибольшей популярностью пользуется так называемый «Ку-код» (Q-CODE). Необходимо вспомнить, что в таблице распределения позывных по странам буква Q специально предоставлена кодам.
Мы приводим существующую таблицу Q-кода полностью, хотя часть имеющихся условных выражений имеет неинтересующий большинство любителей уклон (мореходный, о тарифах и т. д.). Внимательный просмотр таблицы приводит к выводу, что вопрос и ответ можно скомбинировать одним кодовым выражением. Вся разница в вопросе и ответе на него заключается в том, что кодовое обозначение применяется либо со знаком вопроса, либо без него.
Помимо Q-кода в практике радиотелеграфного обмена употребляется зет-код (Z-CODE), преимущественно между правительственными (казенными) рациями. Ввиду того, что Z-код среди любителей мало распространен, мы ограничимся лишь краткими, наиболее существенными выдержками из этого кода, тем более, что он касается преимущественно вопросов автоматического, быстродействующего обмена.
Помимо указанных кодов есть еще в обращении между любителями условная цифровая таблица, посредством которой можно передать любое техническое выражение. Ввиду ее удобств и распространенности мы рекомендуем ее вниманию наших радиолюбителей и остановимся на ней подробнее в следующей беседе.
PRB? | — | Желаете ли сообщаться со мной при помощи Q-кода? | |||
QRA? | Как вы называетесь? | QRA | ... | Я называюсь ... | |
QRB? | Каково расстояние между нами? | QRB | ... | Расстояние между нами равно ..... миль | |
QRC? | Kaково ваше положение (географическое)? | QRC | ... | Мое положение ...... | |
QRD? | Куда вы направляетесь? | QRD | ... | Я направляюсь в ...... | |
QRF? | Откуда вы идете? | QRF | ... | Я иду из ....... | |
QRG? | Какой компании вы принадлежите? | QRG | ... | Я принадлежу ....... | |
QRH? | Какова длина вашей волны? | QRH | ... | Длина волны .... мет. | |
QRJ? | Сколько у вас телеграмм? | QRJ | ... | У меня .... штук. | |
QRL? | Каковы условия приема? Дать ли VVV для настройки? | QRL | Условия плохи, дайте VVV для настройки. | ||
QRO? | Усилить ли мощность? | QRO | Усильте мощность. | ||
QRP? | Уменьшить ли мощность? | QRP | Уменьшите мощность. | ||
QRQ? | Могу ли я передавать быстрее? | QRQ | Передавайте быстрее. | ||
QRS? | Давать ли медленнее? | QRS | Передавайте медленнее. | ||
................. | QRT | Прекратите передачу. | |||
QRU? | Есть ли у вас что-либо для меня? | QRU | Для вас ничего нет. | ||
QRV? | Готовы ли вы в приему? | QRY | Готов, давайте ваши. | ||
ORW? | Заняты ли вы и с кем? | QRW | ... | Я занят с .... | |
................. | QRX | ... | Ждите до .... | ||
ORY? | Какова моя очередь? | QRY | ... | Ваша очередь № .... | |
QRZ? | Слабы ли мои сигналы? | QRZ | Ваши сигналы слабы. | ||
QSA? | Сильны ли мои сигналы? | QSA | Ваши сигналы сильны. | ||
QSB? | Каков мой тон? | QSB | Ваш тон плох. | ||
QSC? | Плохи ли интервалы? | QSC | Интервалы плохи. | ||
................. | QSD | ... | Сравним часы: у меня сейчас ... | ||
QSF? | Передавать ли мои телеграммы сериями или поштучно? | QSF | Передавайте сериями. | ||
QSG? | QSF по 5 телеграмм? | QSG | Сериями по 5 телеграмм. | ||
QSH? | QSF по 10 телеграмм? | QSH | QSF по 10 телеграмм. | ||
QSJ? | Какова плата за слово? | QSJ | ... | Плата за слово равна ... | |
QSK? | Уничтожить ли последнюю телеграмму? | QSK | Уничтожьте последнюю телеграмму. | ||
................. | QSL | Дайте квитанцию на мои телеграммы. | |||
QSM? | Каков мой действительный курс? | QSM | ... | Ваш действительный курс .... | |
QSN? | Имеете ли вы связь с сушей? | QSN | Я имею связь с сушей. | ||
QSO? | ... | Имеете ли вы связь с ..... ? | QSO | .... | Я имею связь с .... |
QSP? | Сообщить ли о вызове? | QSP | ... | Сообщите .... что я его вызываю. | |
QSQ? | Вызывают ли меня? | QSQ | ... | Вас зовет ..... | |
QSR? | Передать ли телеграмму? | QSR | ... | Передайте телеграмму ..... (кому). | |
................. | QST | Всем, всем, всем. | |||
QSU? | Вызвать ли вас по окончании? | QSU | Я вас вызову, когда кончу. | ||
QSV? | Заняты ли вы общей корреспонденцией? | QSV | Я занимаюсь общей корреспонденцией. | ||
QSW? | Увеличить ли частоту? | QSW | Увеличьте частоту. | ||
QSX? | Уменьшить ли частоту? | QSX | Уменьшите частоту. | ||
QSY? | ... | Перейти ли на волну ....? | QSY | ... | Перейдите на .... метр. |
................. | QSZ | Передавайте дважды сл. | |||
................. | QTA | Передавайте каждую телеграмму дважды. | |||
................. | QTB | Число слов неверно. Повторяю первую букву каждого слова. | |||
QTC? | Имеете ли что к передаче? | QTC | Имею телеграммы для вас. | ||
QTE? | Каково мое направление? | QTE | ... | Ваше направление ... | |
QTF? | Каково мое положение (географическое)? | QTF | ... | Ваше положение .... | |
................. | QTG | Дайте VVVV для пеленгации. | |||
Z-KOD | |||||
ZHC? | Каковы условия приема? | ZAN | Прием абсолютно невозможен. | ||
ZSU | Сигналы неразборчивы. | ZSB | Сигналы сливаются. | ||
ZWR | Сигналы слабы. | ZLD | Получаем сплошное тире. | ||
ZFB | Фэдинги. | ZDM | Ваши точки пропадают. | ||
ZSR | Сигналы сильны. | ZTH | Передавайте ручной скоростью. | ||
ZVS | Сила сигналов меняется. | ZMO | Подождите момент. | ||
ZLS | У нас гроза. Выключаю прием. | ZVF | Частота (тон меняется). | ||
ZVP | Дайте VVV для настройки. | ZCW | ... | Находитесь ли в связи с ... | |
ZWO | Передавайте слово один раз. | ZAP | Дайте квитанцию. | ||
ZWT | Передавайте слово дважды. | ZOH | Сколько у вас телеграмм? | ||
ZCT | Передавайте кодированные телеграммы ZWT. | ZFA | Ваш автомат плохо работает. | ||
ZSF | Передавайте быстрее. | ZNG | Для приема шифра условия не годны. | ||
ZSS | Передавайте медленнее. | ZHS | .... | Передавайте быстродействующих ... слов в минуту. | |
ZOK | Понял. | ZUB | Вас невозможно было прервать. | ||
ZNN | Телеграмм для вас нет. |