РАДИО ВСЕМ, №5, 1930 год. ЯЧЕЙКА ОДР ЗА УЧЕБОЙ

"Радио Всем", №5, февраль, 1930 год, стр. 125-126

УГОЛОК МОРЗИСТА.

Ведет М. А. Вольфберг

Фрэм-код

(Frame-Code)

В распоряжении любителей всего мира имеется, помимо Ку и Зет-кодов, так называемый Фрэм-код. Посредством него можно путем краткой, пятизначной цифровой группы сообщить своему корреспонденту любые технические сведения, встречающиеся в практике радиообмена. Сюда относятся:

1. Частота.

2. Сила приема.

3. Колебания прохождения волны (фэдинг).

4. Тон.

5. Приемлемость для обмена.

Составление шифрованного фрэмовского обозначения производится в том порядке, в каком нами были приведены выше основные данные.

Фрэм-код обязательно дается в виде пяти цифр, причем первая цифра обозначает собою частоту, вторая — силу приема, третья — характер фэдинга, четвертая — модуляцию и высоту тона и наконец, пятая — возможность производить обмен с той или иной скоростью и уверенностью.

Каким образом для определения частоты или тона применить ту или иную цифру, показывает следующая таблица фрем-кода:

Частота

1. — Сильнейшие колебания амплитуды, прием совершенно невозможен.

2. — Сильнейшие колебания амплитуды в пределах слышимости.

3. — Быстрое внезапное изменение частоты.

4. — Колебания частоты от 200 до 300 периодов.

5. — Значительные колебания при касании.

6. — Медленное плавное колебание частоты, не мешающее приему.

7. — Медленное колебание частоты при нажатом ключе.

8. — Очень легкое колебание.

9. — Едва заметные колебания, совершенно не влияющие на прием.

Сила приема

1. — Очень слабо, принимать совершенно невозможно, пропадания.

2. — Очень слабо, читать нельзя.

3. — Слабо, прием едва возможен с большими пропусками.

4. — Слабо, но принимать можно с небольшими пропусками.

5. — Слышно удовлетворительно.

6. — Хорошо слышимые знаки.

7. — Хорошие, сильные, отчетливые сигналы.

8. — Очень хорошие, сильные сигналы.

9. — Чрезвычайно громкие, хорошие сигналы.

Примечание.
Эта таблица иногда употребляется любителями самостоятельно с прибавлением вначале буквы Р.

Фэдинг

1. — Сильнейший фэдинг до полного исчезновения слышимости.

2. — Сильнейший фэдинг, не переходящий пределов слышимости.

3. — Сильнейший фэдинг, слова разбираются не все.

4. — Резкие фэдинги в пределах слышимости нарушают прием.

5. — Умеренный фэдинг с небольшим изменением тона.

6. — Умеренный быстрый фэдинг, редко наступающий.

7. — Умеренный медленный фэдинг.

8. — Мало мешающий приему фэдинг, редкий и умеренный.

9. — Редкий, медленный фэдинг, не мешающий приему.

Тон

1. — Очень грубый, скрипящий и немузыкальный тон.

2. — Очень грубый, низкий тон, плохая модуляция.

3. — Грубый тон.

4. — Довольно грубый и мало музыкальный тон.

5. — Сравнительно грубый, но музыкальный тон.

6. — Высокий музыкальный тон, мало посторонних шумов.

7. — Музыкальный, хорошо модулированный тон.

8. — Хороший, ясный, высокий тон.

9. — Очень хороший музыкальный тон.

Пригодность для обмена

1. — Слова разобрать невозможно.

2. — Мало понятных различимых слов.

3. — Возможен прием простого текста 10 слов в минуту, шифр принимать невозможно.

4. — Прием возможен: простой текст по два раза слово, 15 сл. в минуту, шифр 10 сл. в мин. по два раза слово.

5. — Прием возможен: простой текст по одному разу слово, 15 слов в минуту, шифр по 2 раза 20 сл. в минуту.

6. — Прием возможен: простой текст по 1 разу слово, 25 слов в минуту, шифр по 1 разу 18 сл. в минуту.

7. — Возможен прием кода и открытого текста, 25 слов в минуту.

8. — Возможен прием кода и открытого текста, 35 слов в минуту.

9. — Возможен прием любого текста на автомат большой скоростью.

Освоившись предварительно с приведенными выше таблицами фрэм-кода, попробуем разобрать следующее выражение: 88435. В переводе на открытый язык это значит: очень легкие колебания частоты, очень хорошие сильные сигналы, резкие фэдинги в пределах слышимости, грубый тон, можем принимать простой текст по одному разу слово до 15 слов в минуту и шифр по 2 раза до 20 сл. в минуту. Повторяем, что последовательность цифр играет главную роль: на первом месте ставится цифра из таблицы частоты, на втором месте — цифра из таблицы силы приема и т. д. Обмен фрем-кодом допустим лишь по предварительному между корреспондентами соглашению. Если такого соглашения не было, то перед тем как применить кодовую группу, следует передать слово «фрэм», или «фрэм-коде» для того, чтобы предупредить о значении следующих за этим словом цифр. Структура и пользование кодом настолько просты, что мы смело рекомендуем его вниманию наших любителей тем более, что охватываемый им перечень выражений достаточно полон. Итак, в результате мы видим, что незнание языка для практика-морзиста вовсе не является неодолимым препятствием для связи с любым заграничным корреспондентом. Француз, японец и австралиец с одинаковой ясностью разберут и поймут, что вы хотите им сказать, если выражение зашифровано соответственным образом на одном из нескольких известных нам кодов. Помимо приведенных нами в предыдущих номерах журнала систем кодов существует еще так называемый жаргон. Само название говорит за то, из чего и как составлен этот «код». Русский и международный жаргон одинаково являют собою сокращенные обычные слова, из общего числа букв которых оставлены только для данного слова наиболее характерные. Слово «спасибо» например передается только буквами СПБ, хорошо — ХРШ и т. д. Международный жаргон составлен главным образом из английских сокращенных слов. Перечень условных общеупотребительных выражений настолько велик, что ему необходимо предоставить место в специальной статье. Это обилие условных сокращений никоим образом не должно отпугивать любителей от ознакомления с жаргоном. Практика научит постепенно, без всякого труда освоиться с этим видом кода, а его краткость и всесторонность явятся полезным пособием для любителей при их общениях между собою.

Попробуйте прочесть и расшифровать:

«REN DE GLP QRIC? RRV? QRN КК» «GLP DE REN OK QRK КК» «TAE DE RET—QRM? QRM QRO КК» «RET DE ТАЕ OK FR АМЕ 23753 SK» «QST DE UOD—QSP? QRA? КК».

Примеры показывают порядок применения Q-кода. Аналогично ему применяется Z-код, однако среди любителей последний не распространен. Напомним, что знак «ок» значит «понял», иногда вместо ок говорят rdok, что по существу одно и то же.

В дальнейшем любителю придется ознакомиться с любительскими позывными. Структура их гораздо сложнее правительственных, кроме того нет еще специального справочника, по которому можно было бы найти и определить принятый позывной. ОДР совместно с Наркомпочтелем предпринимает ряд организационных мер к тому, чтобы удовлетворить запросы любителя в этом направлении путем издания специального справочника. Для полного усвоения сказанного выше мы отсылаем читателя к № «Радио всем» за 1929 год. Начиная о этого номера и далее любитель найдет все, что может интересовать морзиста при его работе у приемника.

Всем, всем, всем!

В редакцию поступает множество писем со всевозможными запросами. Для получения ответа почтой необходимо прилагать марку, еще лучше готовый конверт или открытку, тогда ответ будет даваться немедленно и лично.

В № 7 журнала будут даны ответы на ряд писем.

М. А. В—рг