Встретил обоих в российских сугробах.
Вместе в двадцатом сквозь фронт к нам пришли. Два неразлучника. Оба Звали себя Джонли. |
................................................ |
Нудны, тягучи
Песни Китая. Видно, их ветры тоски принесли... Часто певал их скуластый Ли, Отдыхая. Горя — воды океанской гуще Было у Ли, А ни крошки во рту. Ли — грузчик В английском порту. Бедным китайцам не много чести. Вечно ворота для них на запор. Кровью рабочей исходит Честер, — Маленький порт. Сунешься только: — Не надо рабочих! Вон ведь их сколько, Не перечесть. Будто китаец не хочет Есть... Били нередко, а бил всех пуще Тот... молодой англичанин Джон. Такой же грузчик, Как он... Нудны, тягучи Песни Китая, Песни, что ветры тоски принесли. Часто тужил ими грузчик Ли, Голодая. |
Ли, не поддайся! В портах забастовка.
Тысячи тысяч с работы ушли. Зверская голодовка. У Ли. Знает китаец: нынче с охотой Капиталисты работу дадут. Держится Ли. Не идет за работой. Крепок единством труд... Видят: предатели чинят прорехи. (Ли в этот вечер Вышел на мол}. Вот он идет, проклятый штрейкбрехер. В брюхо бы ему кол... Вдруг — На предателя бросился кто-то. Драка и крики. Удары. Стоя. На земь предатель... — Чистая работа! Кто это крикнул? Джон! Трое бегут. Штрейкбрехеры тоже. Вместе на Джона, а Ли — к нему. Злобно штрейкбрехеру двинул по роже, Сам получил. — и упал В тьму. |
Ли приподнялся. На небе — звезды.
Рядом лежит окровавленный друг. — Лучше бы сердце мое унес ты... — Ли прошептал. Не чувствуя рук. Все же подполз. Тело друга тронул. В луже какой-то воды зачерпнул, Брызнул в лицо неподвижному Джону... Тот — Вздохнул. Вот он глаза приоткрыл.. Не потерян! Вот улыбнулся... О, счастье... жив! Джону в руку Руку вложив, Шепчет китаец: Джоныли... Каминытерн... |