ГУДОК. 5 часов дня. Работа окончена.
Сразу двор кружевной фабрики "Ливерс" наполняется шумной толпой. Рабочие расходятся группами и в одиночку, тут же шмыгают проворные ребятишки.
— Нюша, Нюша, косынку-то в мотальном забыла.
— А я-то ее ищу. Спасибо.
— Семен Данилыч, в кооператив-то зайдем?
— Эй, ребята, вали в фабком. Послухаем-ка малость, как в подшефную деревню с'ездили наши "активы".
— Где Брызгалов? В мастерской? Брызгалов, в фабком! Шамаев звал!
В небольшой комнате фабкома (тут же помещаются ячейки РКП и РКСМ и редакция стенгазеты "Прожектор") сгрудилось ребят изрядно.
— Ну, как с'ездили-то?
— Понятное дело, как. Честь честью провели собрание, спектакль, — а в заключение крестьяне наказывали приезжать почаще, — делятся впечатлениями ребята. Оживленно расказывают о подшефной деревне.
День сегодня союзный. Вывалили из душной комнаты фабкома и расположились в саду фабрики. Общее собрание "на полном ходу".
— Слово "Трофимычу" для доклада о поездке в подшефную волость. Вали, друг..
"Трофимыч" — 16-ти летний паренек, работающий в ремизо-вязальном отделении, — вместо доклада, орудуя руками, вносит предложение:
— В виду того, ребята, что прибыли материалы из нашей другой подшефной ячейки — города Шепли, из Англии, предлагаю, вместо моего доклада, доклад уполномоченного по связи с английскими ребятами.
Попал в точку со своим предложением "Трофимыч". Не раз спрашивали ребята: ну что нового от нашего английского подшефа.
Сгрудились сейчас вокруг Славина — уполномоченного по связи. Послушать, узнать, каково-то дело с подшефами. Начал Славин солидно с исторической справки.
— Вы помните, что приезжал в августе 1923 года докладчик из КИМ'а, заграничный английский комсомолец, и сделал доклад о положении рабочего класса и молодежи Англии. Мы тогда и постановили взять шефство над одной из английских ячеек комсомола. Остановились на Шеплеевской ячейке, как находящейся в округе текстильного производства. Послали мы туда два письма и знамя от нашей фабрики. От них же, из города Шепли, имели мы тоже два письма, журнал ихний "Молодой Рабочий" (по английски, уж больно мудрено и не выговоришь...) номеров 5, а еще имели мы письма через товарища Яковлева от комсомольцев Лондонской организации и Эбердинското округа...
Вот что пишут нам Шеплеевские ребята в письме от 12 апреля сего года:
Шеплей—Бриггейт. 12/IV—24 года.
Дорогие товарищи!
Большое спасибо, ребята, за письмо.
Нас очень интересует все то, о чем вы пишете, и мы хотели бы продолжать дальше нашу переписку. Ваше положение очень несходно с нашим. Вы состоите во все растущей ячейке на крупной фабрике Москвы, тогда как мы ничто иное, как кучка мятежников в маленьком городишке. Число членов нашей организации немного возросло. При чем у нас больше девушек, чем юношей, что нашу ячейку, между прочим, резко отличает от вашей. Мы сделали попытку организовать ячейку на крупнейшей местной текстильной фабрике, где работают двое наших товарищей. Все шло хорошо, пока мы не стали выпускать свою стенную газету. Номер газеты попал в руки управляющего, и он запретил выпуск газеты. Однако, мы по прежнему продолжаем агитацию среди рабочей молодежи за нашу программу и недавно организовали ячейку при профсоюзе, проведя двух наших товаришей в комитет союза текстильщиков. Нас очень обрадовало известие, что ваша стенгазета "Прожектор" улучшается. У нас выходит ежемесячный журнал союза — "Молодой Рабочий", и хотя его тираж еще мал, но мы стараемся повысить тираж, разнося журнал по домам, продавая его на улице и т. д. Посланного вами знамени мы еще не получили и с нетерпением ждем его прибытия.
С братским приветом
Шеплейская организация КСМ.
Великобритании.
Слушали внимательно письмо. Невольно переносились мыслями туда, — далеко, далеко "за море", где кучкой мятежников орудуют комсомольцы текстильного округа Шеплей. Преследуемые полицией и администрацией, — упорно делают свое дело...
ВНИЗУ: "Молодой Рабочий" ("The Young Worker") — орган КСМ Великобритании, присылаемый на Ливерс комсомольцами из Шеплей. На рисунке — требование гарантированного минимума заработной платы для подростков-шахтеров, требование 6-ти часового рабочего дня и освобождения подростков моложе 16 лет от работы под землей.
Вносили предложения:
— Послать подробное письмо в Шеплей о проводимой нами летней работе.
— Известить отдельно, как проводим шефство над деревней.
— Послать несколько № № "Смены" и газету "Молодой Ленинец".
И еще многое, многое. "Ближе, ближе связаться с заокеанским шефом..." Это в каждом предложении, в каждом слове, — это ярко светит на лице каждого комсомольца с "Ливерса".
Два шефства у комсомольцев ф-ки "Ливерс". Над селом Болоусовым, Звенигородского уезда, и над далекой ячейкой английских рабочих подростков. Тут у себя, под Москвой,—и за далеким морем.
— Быть близким к селу, тесно связать себя с международным рабочим классом, — значит обеспечить победу мировой революции.
Это твердо знают комсомольцы с ф-ки "Ливерс".
И это делают.